No próximo dia 15 de março, pelas 18 horas, haverá uma
sessão na Biblioteca da Faculdade de Letras da Universidade
de Lisboa (sala B.112B), dedicada à revista Hapi, anuário da
Associação de Amizade Portugal-Egipto, cujo número 8 saiu
recentemente, assim prosseguindo um projeto exitoso que se
espera continuar com o apoio da embaixada do Egito, graças
ao empenho pessoal do senhor embaixador Wael el-Naggar.
Pelo índice se pode sopesar a qualidade dos temas que serão
oferecidos aos leitores da revista, redigidos por egiptólogos
que nos últimos anos mais têm publicado no nosso país, em
quantidade e em qualidade, tendo o seu diretor, o egiptólogo
Telo Ferreira Canhão, esclarecido no Editorial os motivos e
os percalços que levaram ao atraso da edição deste número,
o oitavo desde o início do projeto, abarcando 2021-2022.
Neste volume dedicado aos «Textos do antigo Egipto», que
se insere na temática genérica de «A vida no antigo Egipto»,
o primeiro artigo é propositadamente dedicado à tradução de
textos egípcios, tratando das modalidades mais corretas para
se verter da antiga língua egípcia para português, de maneira
correta, fundamentada, clara, séria e sensata, confrontando o
estilo diferente de tradução de dois egiptólogos portugueses.